Переводы песен

ПЕСНЯ МИССИС ПОТТЕР
("Mrs. Potters Lullaby")

Я проснулся почти в полдень, когда сны совсем уж начали причинять боль,
Мне снилось, что я никогда не знал никого с той вечеринки, и что я всегда лишь только гость.
Если сны похожи на кино, значит воспоминания - это фильмы о призраках.
Ты никогда не сбежишь, ты можешь только переехать южнее побережья.

Я идиот, шагающий по натянутому канату между судьбой и славой,
Я акробат, пытающийся пройти сквозь круги пламени.
Если ты никогда не заглядывала далеко вперед, тогда твоя жизнь - это позор.
И хоть я никогда не забуду твоего лица, иногда я не могу вспомнить своего имени.

Эй, миссис Поттер, не плачь,
Эй, миссис Поттер, я знаю почему.
Но, эй, миссис Поттер, не хочешь поговорить со мной?
Здесь часть про Марию, о которой я пою в каждой песне,

И цена памяти - это память о страдании, которое она приносит,
И есть всегда один последний луч света, который погасает с последним звонком, который звонит,
И последний из цирка должен все запереть,
Или же слоны уйдут и забудут о том, что ты сказала.

И призраки tilt-o-whirl задержатся в твоей голове,
И как в чертовом колесе будут всегда кружиться там внутри.
Когда я вижу тебя, одеяло из звезд накрывает меня в моей постели.
Эй, миссис Поттер, не уходи, я прошу,

Эй, миссис Поттер, я не знаю, но...
Эй, миссис Поттер, не хочешь поговорить со мной?
Все эти тоскливые светлые образы, что окрашивают мое сознание, когда я сплю,
И отказы томящемуся от любви, которые сопровождают общество, к которому я принадлежу,

Все эти ощущения словно лезвиями ранят слишком глубоко.
Эй, я могу страдать также как и любой другой, но мне нужен кто-нибудь, кто бы помог мне уснуть,
Так что я вскидываю мою руку в воздух, подставляя ее под лучи солнца,
Это лишь небольшая пауза в кружении пыли, сверкающей в потоке.

И я знаю, что я не знаю тебя и ты возможно совсем не такая, какой кажешься,
Но я уверен, что я хотел бы тебя разгадать,
Так почему же тебе не сойти с телеэкрана из того фильма?
Эй, миссис Поттер, не оборачивайся,

Эй, миссис Поттер, я сгораю из-за тебя,
Эй, миссис Поттер, не хочешь поговорить со мной?
Когда последний король Голливуда разбивает свой бокал об пол и просит новый,
Я удивляюсь зачем он это сделал.

Это когда я знаю, что я должен уйти, потому что там я уже был,
Так что я покинул свое место в баре и пошел к выходу.
Мы вытеснили скуку, когда просто легли под этой шапкой из звезд,
Мы остановились в раскошном баре, словно он был последним в этом городе,

Мы выкрикиваем эти песни вместо бренчания на электрических гитарах.
Ты увидишь миллионы миль сегодня вечером,
Но ты не уйдешь далеко.

Эй, миссис Поттер, я не дотронусь и...
Эй, миссис Поттер, это ведь не так много, но...
Эй, миссис Поттер, не хочешь поговорить со мной?
Counting crows
Adam DuritzAdam Duritz (Vocals, Piano, Guitar, Harmonica)


Dan VickreyDan Vickrey (Guitar, Vocals)



David ImmergluckDavid Immergluck (Guitar, Vocals)



Charlie GillinghamCharlie Gillingham (Hammond organ, accordion, piano, keyboards)

Millard PowersMillard Powers (bass guitar, drums, mandolin, piano, vocals)
Статьи и рецензии
Поиск по сайту
Наши спонсоры
Counting twitter