Переводы песен

ВСЕ МОИ ДРУЗЬЯ
("All My Friends")

Я думал, что смогу полететь на ракете,
Когда был ребенком,
Но это была ложь,
То, что я рассказал о себе, когда нуждался в чем-то хорошем.

В 17 у меня была высокая мечта,
Сейчас мне 33 и это не я.
Я бы думал о чем-нибудь лучшем, если бы мог.
Все мои друзья и любимые
Оставят меня потом,
А я все еще ищу девушку.

Так или иначе
Я лишь надеюсь найти способ
Твердо стоять на земле.
Печаль навалилась как упавший лист,
Как только она повалилась на грязную землю,
И сказала, чтобы я оставил ее там, если бы я мог...

Каждый нуждается в лучшем дне,
И я пытаюсь найти себя лучшим способом,
Проходя через вещи, что я делаю и что я должен.
Все мои друзья и любимые
Оставляют меня в одиночестве,
Пытаясь иметь недолгое веселье.

Так или иначе,
Мне лишь жаль, что я не знал.
Выходя на прогулку на солнце,
Пытался понять была ли ты той.
Заставляет это тебя хотеть быть ближе сейчас?
И хотела ты танцевать со мной?

Хотела обманывать немного больше теперь?
Можешь ты видеть ее?
Ждать там?
Можешь видеть ее?

Потому что я почти там.
Ты можешь видеть ее
И ждать там для кого-то подобному мне.
Все, что ты хочешь - это королева красоты,
но не суперзвезда,
Но всеобщий идеал мечты.
Все, что ты хочешь - это место, гд
е положить свою голову.

Ты засыпая, мечтаешь, что бы было с тобой,
Имей ты другой расклад вещей, если бы ты мог думать,
Но вместо этого ты просыпаешься собой.
Все мои друзья и любимые
Сияют подобно солнцу,

А я лишь разворачиваюсь и ухожу прочь,
Так или иначе,
Я не погибаю,
Я лишь жду дня...

Перевод: Fiona

Counting crows
Adam DuritzAdam Duritz (Vocals, Piano, Guitar, Harmonica)


Dan VickreyDan Vickrey (Guitar, Vocals)



David ImmergluckDavid Immergluck (Guitar, Vocals)



Charlie GillinghamCharlie Gillingham (Hammond organ, accordion, piano, keyboards)

Millard PowersMillard Powers (bass guitar, drums, mandolin, piano, vocals)
Статьи и рецензии
Поиск по сайту
Наши спонсоры
Counting twitter